Haruka Na Sora English Patch Download

Progress has slowed a bit, due to some COVID related delays. But progress has not halted entirely! Today I am happy to report that Motoka’s route has passed the point in it’s editing phase. You can thank her valiant editor, catNAp45, for that. He is a huge Motoka fan, and has been hard at work. The last route to be translated will probably be the first one to be edited and completed entirely!
Aside from that, Al has managed to get Akira’s translation check phase 25% completed. Look forward to more progress being made on Akira as well.
As always, please join our discord server for all the latest updates on the patch. It is updated far more frequently than the blog. You can also report patch errors here, and have a nice chat with other YnS fans.
Discord link: https://discord.gg/zTnGA5p

Download the patch from here 3. Replace the csx file from “system” subdirectory of the directory you installed Yosuga no Sora with the one from the patch. Run the game in Japanese locale. Here you can find osananajimi wa daitouryou my girlfriend is the president english patch shared files. Download Osadai Putina Alpha zip mediafire Rdeath Osananajimi. If anyone is the main heroine, it's Aeka. Kinda wish there was an Aya route, but then again considering how many sex scenes the game throws at you perhaps it's.

Haruka Na Sora English Patch Download Windows 7

Haruka Na Sora English Patch Download

Allegretto -Sora to Kimi- KOTOKO (OP of the so-famous high-ranked game “Kono Aozora ni Yakusoku wo”. Too bad there’s no English translation of the game, if it ever happens. It’s the game that gave me most laughs, and tears to many in the grand ending scene. The OP song reflects the game really well) 5.

Haruka Na Sora English Patch Download Free

Progress has slowed a bit, due to some COVID related delays. But progress has not halted entirely! Today I am happy to report that Motoka’s route has passed the point in it’s editing phase. You can thank her valiant editor, catNAp45, for that. He is a huge Motoka fan, and has been hard at work. The last route to be translated will probably be the first one to be edited and completed entirely!
Aside from that, Al has managed to get Akira’s translation check phase 25% completed. Look forward to more progress being made on Akira as well.
As always, please join our discord server for all the latest updates on the patch. It is updated far more frequently than the blog. You can also report patch errors here, and have a nice chat with other YnS fans.
Discord link: https://discord.gg/zTnGA5p